Pages ![]() ![]() |
Page 160
|
MR. PITMAN: I did not, sir, no; because I did not go on the bridge myself. SENATOR SMITH: Who was on the bridge? MR. PITMAN: The second officer, sir. SENATOR SMITH: Mr. Lightoller? MR. PITMAN: Mr. Lightoller. SENATOR SMITH: Did you talk with Mr. Lightoller between 6 and 8 o'clock that night? MR. PITMAN: I did not, sir. SENATOR SMITH: Did you learn from him that the Californian had warned the Titanic that she was in the vicinity of icebergs? MR. PITMAN: I did not, sir. We had no conversation whatever. SENATOR SMITH: Did you hear anything about the wireless from the Californian on the direction of icebergs? MR. PITMAN: I did not, sir. SENATOR SMITH: No one mentioned that to you? MR. PITMAN: No, sir. SENATOR SMITH: Did you have any conversation with the captain on Sunday? MR. PITMAN: None whatever, sir. I never had any. SENATOR SMITH: You never spoke to him? MR. PITMAN: I never spoke to him; no, sir. SENATOR SMITH: Did he say anything to you? MR. PITMAN: Not on Sunday, he did not. SENATOR SMITH: But you had spoken to him before, on the voyage? MR. PITMAN: Oh, yes, sir; in reference to work. SENATOR SMITH: But on Sunday you did not? MR. PITMAN: No, sir. SENATOR SMITH: If I recollect what you have said, you saw the icebergs, or evidence of ice, when you were on the watch from 6 to 8 o'clock Sunday evening? MR. PITMAN: I saw none whatever, sir, until I was in the boat, and that was about half past 3 Monday morning. That was the first ice I saw. SENATOR SMITH: Did you look for it? MR. PITMAN: We were keeping a special lookout for ice. SENATOR SMITH: Who was? MR. PITMAN: The officer of the watch from 10 o'clock on. |
M. PITMAN : Non, monsieur, non, parce que je ne suis pas allé sur la passerelle moi-même. LE SÉNATEUR SMITH : Qui était sur la passerelle? M. PITMAN : Le deuxième officier, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : M. Lightoller? M. PITMAN : M. Lightoller. LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous parlé à M. Lightoller entre 18 heures et 20 heures ce soir-là? M. PITMAN : Non, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous appris de lui que le Californian avait averti le Titanic qu’il se trouvait à proximité d’icebergs? M. PITMAN : Non, monsieur. Nous n’avons jamais eu de conversation. LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous entendu parler du sans-fil du Californian sur la direction des icebergs? M. PITMAN : Non, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Personne ne vous en a parlé? M. PITMAN : Non, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous eu une conversation avec le capitaine dimanche? M. PITMAN : Aucune, monsieur. Je n’en ai jamais eu. LE SÉNATEUR SMITH : Vous ne lui avez jamais parlé? M. PITMAN : Je ne lui ai jamais parlé; non, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Vous a-t-il dit quelque chose? M. PITMAN : Pas le dimanche, il ne l’a pas fait. LE SÉNATEUR SMITH : Mais vous lui aviez parlé auparavant, au cours du voyage? M. PITMAN : Oh, oui, monsieur; en ce qui concerne le travail. LE SÉNATEUR SMITH : Mais pas le dimanche? M. PITMAN : Non, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Si je me souviens bien de ce que vous avez dit, vous avez vu les icebergs, ou des traces de glace, lorsque vous étiez de garde de 18 heures à 20 heures dimanche soir? M. PITMAN : Je n’en ai vu aucun, monsieur, jusqu’à ce que je sois dans le canot, et c’était à peu près à 3 heures et demie lundi matin. C’était la première glace que j’en ai vu. LE SÉNATEUR SMITH : Est-ce que vous en avez cherché? M. PITMAN : Nous étions à l’affût des glaces. LE SÉNATEUR SMITH : Qui était-ce? M. PITMAN : L’officier de quart à partir de 10 heures. |
Pages ![]() ![]() |
Page 160
|