Pages 159 . 161 162 163 164 . . . . . . . . . 203 204 205 206 207 208
Page 160

MR. PITMAN: I did not, sir, no; because I did not go on the bridge myself.
SENATOR SMITH: Who was on the bridge?
MR. PITMAN: The second officer, sir.
SENATOR SMITH: Mr. Lightoller?
MR. PITMAN: Mr. Lightoller.
SENATOR SMITH: Did you talk with Mr. Lightoller between 6 and 8 o'clock that night?
MR. PITMAN: I did not, sir.
SENATOR SMITH: Did you learn from him that the Californian had warned the Titanic that she was in the vicinity of icebergs?
MR. PITMAN: I did not, sir. We had no conversation whatever.
SENATOR SMITH: Did you hear anything about the wireless from the Californian on the direction of icebergs?
MR. PITMAN: I did not, sir.
SENATOR SMITH: No one mentioned that to you?
MR. PITMAN: No, sir.
SENATOR SMITH: Did you have any conversation with the captain on Sunday?
MR. PITMAN: None whatever, sir. I never had any.
SENATOR SMITH: You never spoke to him?
MR. PITMAN: I never spoke to him; no, sir.
SENATOR SMITH: Did he say anything to you?
MR. PITMAN: Not on Sunday, he did not.
SENATOR SMITH: But you had spoken to him before, on the voyage?
MR. PITMAN: Oh, yes, sir; in reference to work.
SENATOR SMITH: But on Sunday you did not?
MR. PITMAN: No, sir.
SENATOR SMITH: If I recollect what you have said, you saw the icebergs, or evidence of ice, when you were on the watch from 6 to 8 o'clock Sunday evening?
MR. PITMAN: I saw none whatever, sir, until I was in the boat, and that was about half past 3 Monday morning. That was the first ice I saw.
SENATOR SMITH: Did you look for it?
MR. PITMAN: We were keeping a special lookout for ice.
SENATOR SMITH: Who was?
MR. PITMAN: The officer of the watch from 10 o'clock on.

M. PITMAN : Non, monsieur, non, parce que je ne suis pas allé sur la passerelle moi-même.
LE SÉNATEUR SMITH : Qui était sur la passerelle?
M. PITMAN : Le deuxième officier, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : M. Lightoller?
M. PITMAN : M. Lightoller.
LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous parlé à M. Lightoller entre 18 heures et 20 heures ce soir-là?
M. PITMAN : Non, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous appris de lui que le Californian avait averti le Titanic qu’il se trouvait à proximité d’icebergs?
M. PITMAN : Non, monsieur. Nous n’avons jamais eu de conversation.
LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous entendu parler du sans-fil du Californian sur la direction des icebergs?
M. PITMAN : Non, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Personne ne vous en a parlé?
M. PITMAN : Non, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Avez-vous eu une conversation avec le capitaine dimanche?
M. PITMAN : Aucune, monsieur. Je n’en ai jamais eu.
LE SÉNATEUR SMITH : Vous ne lui avez jamais parlé?
M. PITMAN : Je ne lui ai jamais parlé; non, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Vous a-t-il dit quelque chose?
M. PITMAN : Pas le dimanche, il ne l’a pas fait.
LE SÉNATEUR SMITH : Mais vous lui aviez parlé auparavant, au cours du voyage?
M. PITMAN : Oh, oui, monsieur; en ce qui concerne le travail.
LE SÉNATEUR SMITH : Mais pas le dimanche?
M. PITMAN : Non, monsieur.
LE SÉNATEUR SMITH : Si je me souviens bien de ce que vous avez dit, vous avez vu les icebergs, ou des traces de glace, lorsque vous étiez de garde de 18 heures à 20 heures dimanche soir?
M. PITMAN : Je n’en ai vu aucun, monsieur, jusqu’à ce que je sois dans le canot, et c’était à peu près à 3 heures et demie lundi matin. C’était la première glace que j’en ai vu.
LE SÉNATEUR SMITH : Est-ce que vous en avez cherché?
M. PITMAN : Nous étions à l’affût des glaces.
LE SÉNATEUR SMITH : Qui était-ce?
M. PITMAN : L’officier de quart à partir de 10 heures.

Pages 159 . 161 162 163 164 . . . . . . . . . 203 204 205 206 207 208
Page 160